Es noticia
Carta abierta al preso etarra Otaño Labaka
  1. España
  2. Tribuna
Susi Dennison

Tribuna

Por

Carta abierta al preso etarra Otaño Labaka

El Colectivo de Presos Políticos Vascos ha enviado una carta al Grupo Parlamentario de Ciudadanos solicitando la liberación de varios presos de ETA por motivos de salud

Foto: Manifestación en contra de la política de dispersión de los presos de ETA. (EFE)
Manifestación en contra de la política de dispersión de los presos de ETA. (EFE)

D. Juan Ignacio Otaño Labaka:

Durante unos instantes, he dudado si contestarle a su atenta carta de 24 de noviembre al referirse a usted mismo como preso político vasco. Usted está condenado, según mi información, por proporcionar información necesaria para cometer el asesinato a sangre fría de Joseba Pagazaurtundua. Este hecho hace que sea imposible calificarle como preso político o preso de conciencia. Como usted muy bien sabe, la definición de preso político o preso de conciencia que originó el manifiesto 'Forgotten prisoners' que acabaría desembocando en la creación de Amnistía Internacional es la siguiente: "Cualquier persona a la que se le impide físicamente (por prisión u otras causas) expresar (en cualquier forma de palabras o símbolos) cualquier opinión que mantiene honestamente y que no defiende ni justifica la violencia personal". Por todo ello, no es posible calificarle ni a usted, ni a ninguno de los presos que usted se refiere, como presos políticos.

No obstante todo ello, desde el grupo político Ciudadanos somos firmes partidarios de la igualdad de trato ante la ley de todos los ciudadanos. Incluso aquellos que han cometido los más abyectos crímenes contra la humanidad son poseedores de todos aquellos derechos que no les hayan sido limitados por sentencia judicial. En el caso de los presos españoles, el derecho a la asistencia sanitaria en términos de igualdad ha sido defendido por nuestro grupo recientemente al solicitar en el Parlamento nacional la transferencia de la sanidad penitenciaria a las comunidades autónomas, a fin de que no se produzcan discriminaciones fruto de su condición de reclusos.

Refiere usted en su nota acusaciones generales sobre las condiciones de la vida en prisión, refiriéndose al aislamiento, la insalubridad y el alejamiento del entorno familiar. Afortunadamente, nuestro sistema penitenciario, aunque defectuoso, está muy alejado de las abominables prácticas que usted sugiere. Solo recuerdo, en el pasado reciente de nuestra nación, un grupo político que justificase el aislamiento de presos de opinión en celdas individuales de dos metros cuadrados, aislados de la luz del sol y de la ventilación natural, sin ningún contacto con el mundo exterior, enterrados bajo tierra y con una alimentación insalubre. Ese grupo político es, como usted muy bien sabe, el que daba sustento a su organización asesina. Recuerdo bien los comentarios de aquella organización el día de la liberación de Ortega Lara. Pueden ustedes estar seguros de que nunca encontrarán ese grado de crueldad en nuestra organización.

En la lista de penados que usted nos remite, se encuentran presos con patologías diversas que, sin conocer más detalladamente su historial, no podemos determinar que se hallen en situación de desigualdad respecto a otros presos encarcelados por delitos de homicidio. Si dispusiésemos de dichos datos y ejemplos comparativos, podríamos emitir una opinión más formada, por lo que le ruego nos proporcione dicha información, que al ser de carácter personal solo puede llegarnos con el consentimiento expreso de las personas referidas.

No deja de llamarme la atención que invoque usted principios constitucionales de una Constitución a la que reiteradamente han negado legitimidad. Por otra parte, en el final de su misiva, se refiere usted a la existencia de un conflicto político como causa de su encarcelamiento, lo que simplemente negamos a la vista de las evidencias judiciales que les llevaron a prisión.

Su llamamiento a una política y una legalidad basada en la justicia no puede si no encontrar apoyo en nuestras filas. Le ruego haga extensivo este llamamiento a los miembros de su organización a fin de que definitivamente entren por el sendero de la legalidad y la justicia que nunca debieron abandonar.

Atentamente,

*Francisco Igea Arisqueta es diputado de Ciudadanos en el Congreso de los Diputados. Esta carta es la respuesta a una misiva enviada por el autodenominado Colectivo de Presos Políticos Vascos de Monterroso al Grupo Parlamentario de Ciudadanos.

D. Juan Ignacio Otaño Labaka:

Sistema penitenciario Ciudadanos